FANDOM


Clockwork Bomb icon.png Strona w budowie

Ta strona jest w budowie. Jeśli możesz, przyczyń się do jej rozbudowy.

You've used me and abused me, but you will NOT destroy me!
Wykorzystałeś mnie i znieważyłeś, ale NIE zniszczysz mnie!

— Alice to Dr. Bumby
Alice AMR render.png

Alice Liddell

Alice Liddell — najmłodsza córka Arthur'a Liddell i Pani Liddell, a także młodsza siostra Elizabeth Liddell. Jest jedyną ocalałą z pożaru, który zabił jej rodzinę, a także wyrządził na jej psychice traumę, która zaburzyła zarówno jej rzeczywistość jak i jej wymyślony świat, Wonderland i jego obywateli. Kiedy zmaga się z fragmentami swoich wspomnień i jej mentalnym zdrowiem po 10 latach w Rutledge Asylum, powraca do Krainy Czarów, aby znaleźć prawdziwą przyczynę śmierci jej rodziny.

Po odkryciu, iż to Angus Bumby, dyrektor Houndsditch Home for Wayward Youth i jej psychiatra, był odpowiedzialny za śmierć jej rodziny, zamordowała go, aby pomścić swoją stratę. Kiedy jej rzeczywistość wymieszała się z Krainą Czarów, Cheshire Cat dał Alice do zrozumienia, że jej wspomnienia są już bezpieczne.

Biografia Edytuj

Dzieciństwo Edytuj

Liddell.png

Rodzina Liddell

Alice urodziła się w Anglii, w roku 1856. Spędziła większość swojego dzieciństwa w Oxfordzie, w południowej Anglii. Żyła wygodnym, szczęśliwym życiem wraz ze swoim ojcem, dziekanem na Oxford University, swoją matką oraz starszą siostrą, Lizzie. Mimo, że kochała swoją siostrę, była ona zbyt stara aby być jej towarzyszką do zabaw.

Rodzina posiadała także kotkę, Dinah, a później także i dwa jej kocięta. Alice była bardzo kreatywną dziewczynką z wyobraźnią, zanurzoną w swojej wyimaginowanej krainie, którą nazwała Wonderland. Jej marzenia o jej własnym świecie zaprowadziły Nan Sharpe, jej nianię, która także uczyła jej i jej siostrę francuskiego oraz muzyki do rozmowy o tym z jej mamą. W jakimś czasie Nan powiedziała Alice, że jeśli spędzała by tyle czasu na grze na fortepianie, zamiast na marzeniu to byłaby następnym Gilbertem lub Sullivanem. Pani Liddell także często praktykowała swoją grę na fortepianie.

Będąc dziekanem na Uniwersytecie Oxfordu, Arthur często zapraszał swoich podopiecznych na herbatę do swojego domu. Przez ich stałe pojawianie się i ich maniery, Lizzie wyraziła Alice swój niesmak do nich słowami "[They were] waiting for a word from [their father]" (pl. [Oni] czekali ma słowo od [ich ojca]) i nazywając ich "bunch of toadies" (pl. grupą ropuch).

Przygody Alice w Wonderland Edytuj

Alice siedziała na brzegu rzeki w ciepły, letni dzień, sennie czytając książkę opierając się o ramię swojej siostry, kiedy ujrzała Białego Królika w kamizelce, który wyglądał jakby chciał ją gdzieś zaprowadzić. Alice podążała za Królikiem w głąb dziury i po chwili znalazła się przed wielkim przedpokojem prowadzącym do wielu drzwi. Znalazła malutkie przejście, które otworzyła kluczem znalezionym na pobliskim stole. Za drzwiami ujrzała przepiękny ogród i zaczęła płakać, gdyż nie mogła się tam przedostać z powodu swojego rozmiaru. Znalazła butelkę, z napisem "DRINK ME" (pl. WYPIJ MNIE) i zastosowała się do instrukcji. Zmniejszyła się do właściwych rozmiarów, aby przejść przez drzwi. Jednak nie mogła tego zrobić, gdyż zostawiła klucz na blacie stołu, tuż nad jej głową.

Alice i Dodo.jpg

Alice i ptak Dodo

Alice odkryła ciasto z napisem "EAT ME", (p. ZJEDZ MNIE) które sprawiło, że urosła do niesamowitych rozmiarów. Jednak ponieważ dalej nie była wstanie wejść do ogrodu, Alicja znowu zaczęła płakać, a jej wielkie łzy zmieniły się w basen na jej stopach. Jako że płakała, zmniejszyła się i wpadła do basenu łez, który zmienił się w jezioro. Po chwili dziewczynka spotkała Mysz. Mysz towarzyszyła Alice do brzegu, gdzie liczby wielkich zwierząt pozyskiwały bank. Po "Caucus Race" przestała zwierzęta ogonem swojego kota, Dinah i znalazła się znowu sama.

Alice znów znalazła Białego Królika, który przez pomyłkę wziął ją za sługę i odesłał ją, aby zajęła się swoimi rzeczami. Podczas pobytu w domu Białego Królika, bohaterka wypiła niepodpisaną butelkę płynu i urosła do rozmiarów pokoju. Królik wrócił do domu, wściekły na teraz wielką Alice, ale ona tylko "pacnęła" jego i jego sługów swoją wielką ręką. Zwierzęta z zewnątrz próbowały się jej pozbyć, poprzez ciskanie w nią kamieniami, które niewytłumaczalnie zmieniały się w ciastka, lądując w domu.

Alice zjadła jedno ciastko, przez które się zmniejszyła. Chwilę potem wędrując po lesie, spotkała Pana Gąsienicę, siedzącego na grzybie i palącego Hookah (fajkę wodną). Alice oraz Caterpillar zaczęli się sprzeczać, jednak zanim Caterpillar odpełznął w niechęci, powiedział Alice, że różne strony grzyba skurczą ją lub powiększą. Alice zasmakowała jednej z części grzyba, a jej kark urósł powyżej drzew. Gołąb po zauważeniu jej, zaatakował, ponieważ myślał, że ma ochotę na gołębie jaja.

Po zjedzeniu innej części grzyba, Alicja zmniejszyła się do swoich normalnych rozmiarów. Błądziła, póki nie dotarła do domu Duchess. Weszła do mieszkania i znalazła Księżną, która karmiła piersią kwiczące maleństwo, a także ujrzała szeroko uśmiechającego się Cheshire Cat i kucharza, który rzucał masywne ilości papryki do kotła zupy. Księżna zachowywała się nieuprzejmie wobec Alice, a następnie odeszła aby przygotować się do krokieta z Queen of Hearts. Przed odejściem, Duchess powierzyła Alice dziecko, które okazało się być świnką. Alice wypuściła świnkę, a następnie ponownie weszła do lasu, gdzie na nowo spotkała Cheshire Cat. Cheshire Cat wyjaśnił Alicji, iż wszyscy w Krainie Czarów, łącznie z nią, są szaleni. Cheshire Cat pozostawił wskazówki do domu March Hare i zniknął z unoszącym się uśmiechem.

Alicja podróżowała do domu March Hare aby znaleźć jego, Mad Hatter oraz Dormouse pijących herbatkę. Źle traktowana przez wszystkich trzech, Alice wstąpiła na herbatę bez zaproszenia. Alice dowiedziała się, że mieli zły czas i zostali uwięzieni w wiecznym czasie-na-herbatę. Po końcowej nieuprzejmości, Alice wyszła i podróżowała po lesie. Znalazła drzewo z drzwiami, podróżowała przez nie, aby na nowo znaleźć się w wielkim salonie. Wzięła klucz, a następnie użyła go aby zmniejszyć się oraz wejść do ogrodu.

Po uratowaniu kilku ogrodników z furii Queen of Hearts, Alice dołączyła do Królowej w dziwnej grze w krokieta. Podłoże krokieta było pagórkowate, a pobijak i piłka były żywymi flamingami i jeżami. Królowa zerwała się, gorączkowo wołając o egzekucję innych graczy. Pomiędzy tym szaleństwem, Alice znowu wpadła na Cheshire Cat, który zaciekawiony zapytał co robiła. King of Hearts przerwał ich rozmowę próbując dokuczać Cheshire Cat'owi, który zuchwale zlekceważył zaczepki Króla. Król nabył obrazy i kwalifikacji do egzekucji Cheshire'a, jednak odkąd Cheshire przybrał postać latającej głowy, nie było sposobu na skrócenie go o głowę.

Duchess zbliżyła się do Alice, próbując okazać jej przyjaźń, jednak sprawiła, że Alicja czuła się niewygodnie. Queen of Hearts ścigała Księżną i powiedziała jej aby Alice odwiedziła Mock Turtle, żeby usłyszeć jego historię. Królowa Kier wysłała Alice z Gryphonem jako eskortę do spotkania z Mock Turtle. Alice podzieliła się swoimi dziwnymi doświadczeniami z Gryfonem, który sympatycznie słuchał i komentował dziwność jej przygód. Po usłyszeniu historii Mock Turtle, usłyszeli meldunek iż próba niedługo się zacznie i Gryfon zabrał Alice z powrotem na podłoże krokieta.

Knave of Hearts podjął próbę kradzieży ostrzy Królowej. Król Kier zezwolił na procedury, a także rozmaitych świadków przybyłych, aby zeznać dowody. Mad Hatter oraz Kucharz, oboje przybyli aby dać swoje świadectwa, jednak nie miały one sensu. White Rabbit zachowujący się jak posłaniec, wywołał Alice, aby stanęła jako świadek. King nigdzie nie odszedł ze swoją linią pytań, jednak nabył wsparcie kiedy White Rabbit podzielił się nowymi dowodami w formie listu napisanego przez Knave.

List okazał się być poematem, który Król zinterpretował jako przyznanie się do winy w roli Knave. Alice wierzyła, że ta nota jest bez sensu i protestuje interpretacji Króla. Królowa wpadła w furię przez Alice, rozkazała skrócić ją o głowę, jednak Alicja powiększyła się do olbrzymich rozmiarów, po czym przewróciła całą karcianą armię.

Po tym wszystkim, Alice znalazła się nagle obudzona na kolanach swojej siostry, z powrotem nad brzegiem rzeki. Opowiedziała swojej siostrze o swoim śnie, po czym weszły do środka na herbatkę, przy której siostra Alice rozważała jej przygody.

Po Drugiej Stronie Lustra Edytuj

Alice bawiła się z kociętami, białym oraz czarnym, potomstwem Dinah, przy czym rozważała jaki jest świat po drugiej stronie odbicia lustra. Wspinając się po kominku, szturchała lustro zawieszone na ścianie, po czym odkryła, że może przejść do alternatywnego świata, co zaskoczyło ją samą. W odbitej wersji jej własnego domu, znalazła książkę z poezją looking-glass, "Jabberwocky", z odwróconą czcionką, przez co mogła przeczytać poezję jedynie w przed lustrem. Zauważyła także, że szachy ożyły, choć były ciągle tak małe, że mogła je zabrać.

Po opuszczeniu domu, weszła do słonecznego, wiosennego ogrodu, w którym kwiaty posiadały moc mowy ludzkiej; postrzegały Alice jako "flower that can move about" (kwiat, który może się poruszać). Gdzie indziej w ogrodzie, Alice spotkała Red Queen, która była teraz w ludzkich rozmiarach i, która zaimponowała Alice swoją zdolnością biegania z zapierającą dech w piersiach szybkością. Był to przypis do szachów, jako iż królowe mogą poruszać się po każdej liczbie pól, w dowolnym kierunku, co sprawia, że są najbardziej zwinnymi figurami.

Red Queen objawiła Alicji, że cała okolica jest rozłożona na kwadraty, jak na gigantycznej szachownicy, a także zaoferowała Alice, że zrobi z niej królową, jeśli ta dojdzie na drugi koniec szachownicy, co było odwołaniem do zasady z szachów. Alice została ustawiona na drugim polu jako jeden z pionków White Queen i zaczęła podróżować po szachownicy na pokładzie pociągu, który dosłownie przeskoczył nad trzecim rządem, bezpośrednio na czwarty.

Alice spotkała dwóch grubych bliźniaków, Tweedle Dee i Tweedle Dum, których znała z sławnego nursery rhyme. Po zarecytowaniu długiego poematu "The Walrus and the Carpenter", bliźniaki zwróciły uwagę Alice na Czerwonego Króla — głośno chrapiącego z dala pod pobliskim drzewem — i złośliwie sprowokowali ją, mówiąc, że jedynie jako wyimaginowana postać w śnie Króla. Bliźniacy zaczęli działać z nursery-rhyme, ubierając się do walki, jedynie przestraszeni ogromnego kruka, tak jak rym o nich mówił.

Następnie Alice spotkała White Queen, która była bardzo roztargniona, jednak chwaliła się swoją umiejętnością zapamiętywania przyszłych zdarzeń, zanim jeszcze miały miejsce.

Rutledge Asylum Edytuj

Alice in Rutledge.png

Osiemnastoletnia Alice w Rutledge Asylum.

Alice została przeniesiona do Rutledge Asylum 4 listopada 1864 roku, gdzie spędza dziesięć następnych lat pod opieką doktora Heironymousa Wilsona. Podczas licznych rozmów z Alice psychiatrzy doszli do wniosku, że jej poczytalność jest fatalna i Alice żyje w tym czasie w "swojej" Krainie Czarów.

W czasie pobytu w Rutledge Asylum Alice była źle traktowana przez innych pacjentów i okrutnych opiekunów. Jedna z pielęgniarek, Pris Witless, podsłuchała jak Alice mówi, że ona obwinia się za spowodowanie pożaru i śmierci rodziny. Witless używała później tej informacji do szantażu Alice.

American McGee's Alice Edytuj

Alice w strój Wonderland.png

Alice Riddell z pierwszej części gry

Pewnej nocy White Rabbit przyszedł do Alice i zaprowadził ją do zniszczonej przez dyktaturę Królowej Kier Krainy Czarów. Mieszkańcy Wonderlandu zobaczyli w Alice swojego zbawiciela i jedyną szansę. Alice wyruszyła aby zmierzyć się z Królową Kier.

Kot z Cheshire stał się jej przewodnikiem w zadaniu wykonanym przez Alice, jednak straciła Białego Królika, który skurczył się i przebiegł przez mały otwór bez niej. Szukała wzdłuż i wszerz Torch Gnomes w Village of Doomed aby przekazać im, że sekret trzymany w Fortress of Doors jest coraz mniejszy. Alice dążyła do Elder Gnome, który wciąż żył jako człowiek.

Elder Gnome zaoferował Alice czy mogłaby dostać się do Fortress of Doors i wrócić z kluczem do drzwi. Alice zdołała odebrać klucz zabijając Card Guard. Wewnątrz Skool, w Fortress of Doors Elder Gnome i Alice zbierali składniki, a następnie stworzyli eliksir pomniejszający. Po wypiciu eliksiru Alice wskoczeła do portalu, który zabrał ją do Vale of Tears.

Alice ponownie podróżując przez dolinę w poszukiwaniu Białego Królika natrafiła na szlochającego Mock Turtle. Mimo, iż Mock Turtle nie wiedział, Biały Królik poprosił Alice podjęcie się rozmowy z Caterpillar, który wiedział wszystko i odzyskaniu skorupy Mock Turtle od Księżnej, która chciała wrzucić go do zupy. Następnie Alice znalazła wyrzuconego z własnego domu przez Księżną ukrywającą się u Królowej Kier Billa McGilla.

Po pokonaniu Księżnej Alice odzyskała i oddała skorupę Mock Turtle. Mock Turtle poprowadził ją przez podziemne, podwodne tunele do Wonderland Woods. Alice znajduje tam Białego Królika. Poszli razem poszukać Caterpillar. Jednak na swoje nieszczęście natknęli się na Szalonego Kapelusznika, który idąc przez las nadepnął na Białego Królika, czym go uśmiercił. Alice zalała się łzami i zaczęła obwiniać o to siebie, wzięła się w garść gdy Kot z Cheshire przypomniał jej o jej zadaniu. Gdy znalazła Caperpillar powiedział jej, że to jej własna wina i szaleństwo zniszczyły Wonderland, a ona została sprowadzona jedynie po to, aby zabić Królową Kier. Caterpillar następnie stworzył portal, który zabrał ją do Fungiferous Forset. W lesie Alice zabiła Voracious Centipede oraz zjadła Mushroom of Life, dzięki któremu wróciła do normalnych rozmiarów.

Podróżując dalej, Alice natknęła się na wyrocznię, która powiedziała jej, że musi pokonać Jabberwock z Jabberwock's Eye Staff. Uzyskując jednego z pracowników, Alice wyruszyła Pale Realm dostać się do białych figur. Biały Król poprosił Alice o pomoc, od uratowanie Białej Królowej z czerwonej strony. Dał jej pionka na pomoc. Alice zbyt późno dotarła do Czerwonego Zamku i była świadkiem ścięcia Białej Królowej. Jednak po pokonaniu Czerwonego Króla Alice użyła pionka aby ożywić Białą Królową. Kiedy Biała Królowa poszła walczyć z czerwonymi pionkami, Szalony Kapelusznik pojawił się i zapukał, przez co Alice zamarzła.

Kiedy Alice znalazła się w Hatter's Domain wyruszyła, aby go odnaleźć. Po pozbyciu się bandziorów Kapelusznika, Tweedle Dee i Tweedle Dum, przyjechał Kapelusznik i skomentował, iż Alice boi się prawdy i powrotu do Rutledge Asylum. Mimo iż Alice poprosiła o odpowiedź od niego nie dostała jej, a ziemia pod nią się rozpadła. Idąc dalej, Alice napotkała Marcowego Zająca i Popielicę uwięzionych przez Kapelusznika i poddawanych jego różnorakim eksperymentom. Nie mogła nic dla nich zrobić. Alice poszła dalej i znalazła Gryfona uwięzionego w jednej z klatek. Po dowiedzeniu się, że Kapelusznik przybędzie o godzinie szóstej, aby sprawdzić swoje eksperymenty zmieniła godzinę na zegarach, aby według nich już wybiła szósta.

Alice po zabiciu Kapelusznika sprzymierzyła się z Gryfonem. Polecieli razem do Land of Fire and Brimstone. Okazało się tam, że wyrocznia Caterpillara była rzeczywista, Alice zaczęła powracać do szaleństwa i tylko ona mogła uratować siebie i Wonderland. Niedługo po tym Alice stanęła z Jabberwock do walki i mimo iż nie udało jej się go całkowicie pokonać, zdobyła jedno z jego oczu, aby zakończyć Eye Staff.

Alice wraz z Gryfonem i oddziałami rebelianckimi wyruszyła do Queensland, aby stoczyć walkę z Królową Kier. Podczas bitwy Alice była świadkiem śmierci Gryfona, przez jego rzucenie się na Jabberwocka samemu. W odwecie Alice zabiła Jabberwock i kontynuowała misję. Kiedy w końcu Alice miała zmierzyć się z Królową Kier, Kot z Cheshire próbował przekonać ją, że ona i Królowa to to samo, ale został przez to zabity.

Alice leaving Rutledge.png

Alice opuszczająca Rutledge Asylum

Po długiej i ciężkiej walce z królową Alice wyszła zwycięsko, a Krainie Czarów został przywrócony spokój i porządek. W świecie rzeczywistym stan psychiczny Alice poprawił się dzięki temu, a w listopadzie 1874 roku została wypuszczona z Rutledge Asylum.

Życie po Rutledge Asylum Edytuj

Alice in a therapy session with Bumby.png

Alice podczas sesji z doktorem Bumbym.

Po wypuszczeniu Alice z Rutledge Asylum, jedna z jej byłych opiekunek, Pris Witless znalazła dla niej miejsce w Houndsditch Home for Wayward Youth w Londynie. Pomimo wszystko, Alice dalej miała do czynienia z tragicznymi wspomnieniami z dzieciństwa oraz także zaczęła mieć problemy ze słuchem i omamy wzrokowe. Angus Bumby udzielał Alice terapii, próbował za pomocą Krainy Czarów pomóc psychice Alice, aby zapomniała o pożarze. Jednak postęp był bardzo powolny, Alice nie potrafiła o niczym zapomnieć.

Pewnego dnia po skończeniu terapii z Dr. Bumbym, gdy poszedł on do apteki odebrać lek, Alice stojąc koło koparki napotkała się na zabłąkanego kota. Po wejściu za nim do ciemnej uliczki Alice doświadczyła halucynacji, otoczyły ją potwory z Jabberwock, dopóki jej halucynacja nie została przerwana przez Priss Witless. Mimo iż Alice nie była zbyt szczęśliwa widząc starą kobietę, ponieważ ta szantażowała ją podsłuchanym zeznaniem, iż to właśnie przez Alice spalił się dom rodziny Liddell, brała od niej pieniądze i w zamian obiecała nie zgłosić jej na policję, to Alice zaskoczyła się, że stara kobieta posiada informacje o jej zaginionej zabawce – o Rabbit Doll.

Priss zaprowadziła ze sobą Alice na dach, gdzie Alice miała kolejną halucynację – transformującą się w Jabberwock pielęgniarkę Witless. Spowodowało to, że grunt pod Alice się zapadł, a Alice ponownie trafiła do Krainy Czarów.

Alice: Madness Returns Edytuj

Alice's return in the Vale of Tears.png

Alice trafiająca do Krainy Czarów po raz czwarty.

Alice trafia do Vale of Tears i zastaje Kraine Czarów o wiele spokojniejszą niż podczas jej pobytu w Rutledge Asylum. Jednak spotyka swojego starego towarzysza, Kota z Cheshire, który mówi jej, że Wonderland nie ma nowego władcy, jednak jest zagrożony. Znajduje Vorpal Blade w szkielecie Jabberwock. Po przejściu Vale of Tears, oglądaniu się jak rozpada się Wonderland, Alice trafia do Hatter's Domain, gdzie okazuję się, że Marcowy Zając i Popielica zwróciły się przeciwko Szalonemu Kapelusznikowi i przejmują fabrykę. Alice zastaje Kapelusznika w częściach, postanawia mu pomóc odzyskać jego kończyny. Marcowy Zając i Popielica zastawili jednak na nią wiele pułapek. Gdy Alice udaje się już odnaleźć i oddać kończyny Kapelusznikowi włamują się razem do głównego węzła fabryki. Alice ujrzała tam po raz pierwszy Infernal Train. Alice próbowała wyciągnąć jakieś informacje od Kapelusznika, jednak Kapelusznik rozpaczając po Popielicy i Marcowym Zającu, którzy zginęli przez własną niedołężność nie wypowiedział żadnego słowa, a Alice spadła do morza herbaty.

W rzeczywistym świecie dwóch rybaków wyciągnęło ją z rzeki (nie wiadomo jednak jak się tam dostała), po czym Alice wyrusza poszukać swojej byłej niani, Nan Sharpe. Znalazła ją w Mangled Mermaid wyzywającą z okna Jacka Splattera. Gdy Nan ją zauważyła zaprosiła ją do środka, jednak zastała ją atakowaną przez Jacka. Alice próbowała obronić ją przed nim, jednak była zbyt słaba. Jack po zdzieleniu Alice przewrócił lampę naftową co wywołało pożar w Mangled Mermaid. Spowodowało to również ponowną podróż Alice do Wonderland. Budząc się Alice znalazła się w Tundraful. Spotkała tam ponownie Mock Turtle, byłego zawiadowcę Looking Glass Line i kapitana HMS Gryphon. Przebyli pod wodą do Deluded Depths, jednak kiedy Alice zapytała Mock Turtle o pociąg, był on zbyt przerażony by udzielić jej jakichkolwiek informacji. Alice natknęła się na Stolarza i wykonała dla niego kilka sprawunków. Jednak stolarz zdradził ją i zamknął na cmentarzu. Alice udało się jednak wydostać i zdążyła na początek występu, gdzie Mors zaczął pożerać Oyster Starlets i inne ryby. Alice rozgniewała się na Stolarza za jego czyny. Powiedział jej, że próbuje jedynie ukryć Krainę Czarów przed Infernal Train. Gdy to powiedział, lokomotywa wpadła do lokalu. Stolarz założył, że to Alice jest za to odpowiedzialna. Jego ostatnie słowa podpowiedziały Alice, aby poszukała Caterpillara.

Nan talking to Alice.png

Nan wioząca Alice do Radcliffe'a.

Gdy Alice się obudziła doszła do wniosku iż Mangled Mermaid zostało zniszczone w ogniu przez Splattera. Jej niania nie chcąc mówić o ogniu, aby nie przywołać złych wspomnień Alice zawiozła ją do Wiltona Radcliffe'a. Alice chciała mu zadać parę pytań i odebrać Rabbit Doll. Jednak Radcliffe wyraził swoje podejrzenia dotyczące roli Alice w pożarze.

Alice po przejściu Vale of Doom trafia do Oriental Grove, domeny Caterpillara. Gdy przeszła obszar, pokonała wrogów i porozmawiała z Caterpillarem odzyskała stłumioną pamięć, przypomniała sobie, że Dinah podczas wybuchu pożaru była razem z nią w pokoju, to nie Dinah rozpoczęła pożar. Catepillar nakazał jej wyruszyć do Królowej Kier, którą opisał jako "kogoś, kogo kiedyś znał i kochał".

Alice ponownie się obudziła, tym razem w więzieniu, gdzie policja ją wniosła po jej napadzie histerii na środku ulicy. Po opuszczeniu więzienia Alice poszła do podziemnego tunelu, znalazła się następnie w Cardbridge, karcianym zamku. Po przejściu zamku dochodzi do Queensland, gdzie zmierza się z Executionerem i Card Guard. Alice znajduje Ciasto "Eat Me", po którego zjedzeniu staje się gigantyczną Alice. Gigantyczna Alice po rozdeptaniu Executionera udała się zniszczyć mury obronne twierdzy Królowej, a następnie porozmawiać z nią. Pacząc na królową Alice dedukuje, iż znaleziona martwa Lizzie nie została spalona, jednak została zabita przez prawdziwego podpalacza. Niemniej jednak dalej nie wiadomo kim on był. Kiedy skończyła rozmawiać z Królową Kier pojawił się pociąg, który ją zabrał.

Alice's return in the asylum.png

Alice wraca do azylu

Alice ponownie trafia do Rutledge Asylum. Po obejrzeniu jej przez dr Wisona, pielęgniarkę Cratchet i dr Bumby'ego, Alice wybiera się na spacer po Rutledge Asylum. Wydaje się, iż Alice została sprowadzona ponownie do Rutledge Asylum z powodu jej krytycznego stanu psychicznego i stracenia poczytalności, jednak okazuje się, że tak naprawdę to jedynie przywołane przez Alice wspomnienie. Alice znajduje się w Hyde Parku, gdzie spotyka śmiertelnie ranne szalone dziecko, które zawiadamia ją o tym, iż powstało większe zło niż Królowa Kier.

Następnie Alice pojawia się w Dollhouse, gdzie spotyka się z przywódcą szalonych dzieci, który prosi ją o pomoc. Oferuje jej za to wyjaśnienie tego co się dzieje, mówiąc, że część jej snów jest kierowana przez Infernal Train i Dollmakera. Jednak zanim dziecko zdążyło jej wyjaśnić resztę zostało zmuszone do ucieczki, ponieważ pojawiła się Doll Girl. Podczas podróży Alice uświadomiła sobie, iż Bumby był osobą przebywającą w jej domu podczas pożaru i to on mógł go wywołać. Potwierdził to bardzo przypominający Bumby'ego Dollmaker, który przechwalał się co zrobił.

W świecie rzeczywistym Alice przeprowadzała konfrontację z Bumbym, w Moorgate Station. Bumby chwalił się jak bardzo pomógł dzieciom umieszczonym pod jego opieką, że gdyby nie on skończyły by na ulicy. W tym samym czasie w Krainie Czarów Alice przemierzała Infernal Train, gdzie rozmawiała po kolei z Kapelusznikiem, Caterpillarem i Królową Kier. Od Caterpillara dowiedziała się, iż to przez jej obsesję na punkcie własnych zachcianek stała się oczywistym celem. Z kolei od Królowej Kier dowiedziała się, że Lizzie nie rozmawiała przez sen, że to Bumby przez obsesję do niej przed rozpoczęciem ognia zgwałcił ją.

Bumby's death.png

Śmierć Bumby'ego

Gdy Alice zniszczyła Dollmakera, w rzeczywistym świecie Alice zagraża Bumby'emu, że powiadomi policję o jego czynach. Bumby powiedział jej, że nikt by jej nie uwierzył i uznaliby ją za wariatkę. Kazał jej odejść. Jednak Alice odwróciła się, a gdy na nowo stanęła Bumby'emu w twarz miała już na sobie sukienkę Classic. Bumby widząc ją przeraził się, a następnie Alice pchnęła go pod rozpędzony pociąg, czym go zabiła. Kiedy Alice wyszła z dworca znalazła się w Londerland, gdzie Kot z Cheshire powiedział jej, że jak na razie jej pamięć jest bezpieczna.

''Alice defeats Bumby by pushing him under the train. Then walks out into a new world full of hope and imagination. This leaves Alice in a position to use her "abilities" in new chapters of the story. Suffice to say she's in a better place. Not in the asylum and not otherwise in pain, troubled or tortured. As I've said in several interviews online, the ending of the game means that Alice has mastered the physical world (the real-world threat from Bumby). And in the first game she mastered the psychological (using her mind to free herself from the asylum). Put those two things together and she's quite super-hero like. It's a common device in hero's journey type tales. Alice's story is a pretty classic hero's journey.Also, none of us can ever "go home". Life moves on, our decisions matter. Can you go back to the way things were 5 years ago? I can't. Alice certainly can't. But the point is that she's now a fully-realized and whole person. She's overcome the demons that inspired these two games. What's next? If not her own demons...
—American McGee o losie Alice

Cytaty Edytuj

Alice Madness Returns Alice Quotes25:11

Alice Madness Returns Alice Quotes

  • "How many times must I tell you? I only take tea with friends!"

PL: "Ile razy mam ci powtarzać? Herbatę piję tylko z przyjaciółmi!"

  • "I want to forget! Who would choose to be alone, imprisoned by their broken memories?"

PL: "Chcę zapomnieć! Kto by wybrał bycie samotnym, uwięzionym w rozbitych wspomnieniach?"

  • "I'm not afraid of her or her creatures. Never was, really. You should stand up to them."

PL: "Nie boję się jej ani jej kreatur. Nigdy się nie bałam, naprawdę. Powinieneś się im przeciwstawić."

  • "Save myself from death, is that it? Is that why I've come here? I'm not afraid to die! Times I've welcomed death."

PL: "Ocalić samą siebie przed śmiercią, o to chodzi? Czy dlatego tu przybyłam? Nie boję się umrzeć! Czasami zdarzało mi się witać śmierć z otwartymi ramionami."

  • "Wonderland has become quite strange. How is one to find her way?"

PL: "Kraina Czarów stała się dość dziwna. Jak mogę znaleźć jej drogę?"

  • "You and my dentist's assistant have much in common."

PL: "Ty i mój asystent stomatologiczny macie wiele wspólnego."

  • "Spare me the platitude. Do you have any useful advice?"

PL: "Oszczędż mi te banały, masz jakieś przydatne rady?"

  • "Mushrooms, poppies, sugar and spice, all those things are very nice. When combined, the proper mixture makes a getting-small elixir. Hmmm... I don't really like sweets."

PL: "Grzyby, mak, cukier i przyprawy, wszystkie te rzeczy są bardzo dobre. Po połączeniu, właściwa mieszanka daje eliksir pomniejszający.. Hmmm...nie za bardzo lubię słodycze."

  • "If not there may be more than one way to skin a cat. If you'll pardon the expression."

PL: "Jeśli nie, może być więcej niż jeden sposób, by obedrzeć kota ze skóry. Wybacz mój wybór słów."

  • "Tragic I'm sure but I'm a bit pressed for time. Have you seen a rabbit?"

PL: "To na pewno straszne, ale trochę goni mnie czas. Nie widziałeś królika?"

  • "Everyone I love dies violently; unnaturally. I'm cursed! Why go on? I'll just hurt others."

PL: "Każdy kogo kocham, umiera gwałtownie; nienaturalnie. Jestem przeklęta! Dlaczego idę dalej? Po prostu będę dalej ranić innych."

  • "Blasted cat. Don't try to bully me! I'm very much on edge!"

PL: "Cholerny kot. Nie próbuj mnie dręczyć! Jestem na samym skraju!"

  • "Promise only what you are prepared to deliver. I am destined to battle with the Red Queen. The outcome is uncertain."

PL: "Obiecaj tylko to, co jesteś gotów dostarczyć. Jestem przeznaczona do walki z Czerwoną Królową. Wynik jest niepewny."

  • "I wish I were hallucinating. What a terrible choice: eat a toadstool or remain food for insects!"

PL: "Szkoda, że nie mam halucynacji. Co za straszny wybór: zjeść muchomora lub pozostać pokarmem dla owadów!"

  • "I fear nothing."

PL: "Niczego się nie boję"

  • "I'm not edible."

PL: "Nie jestem jadalna"

  • "This is good for me. I'm not insane! I didn't kill my family. I am fine. I'm not mad. I am innocent, I mean, not guilty!"

PL: "To jest dla mnie dobre. Nie jestem szalona! Nie zabiłam swojej rodziny. Wszystko ze mną w porządku. Nie jestem zła. Jestem niewinna, to znaczy, nie jestem winna!"

  • "I know I am guilty of something, but punishment never suits the victims of the crime."

PL: "Wiem, że jestem czegoś winna, ale kara nigdy nie pasuje ofiarom przestępstwa."

  • "You oozing sore of depravity!"
  • "I'll see you charged. In prison, some half-wit bruiser will make you his sweetheart... and then you'll hang!"

PL: "Zobaczę Cię aresztowanego. W więzieniu, jakiś posiniaczony półgłówek uczyni Cię swoim kochaniem... a potem zawiśniesz!"

  • "Is it mad to pray for better hallucinations?"

PL: "Czy to szalone, że modlę się o lepsze halucynacje?"

  • "Let's pretend I'm a Hyena, and you're a bone! GIVE ME THE REPORT!"

PL: "Poudawajmy, że ja jestem hieną, a ty kością! DAJ MI RAPORT!"

  • "Oh no! Poor Lizzie!"

PL: "O nie! Biedna Lizzie!"

  • "Children wearing their names around their necks, as if they're breeding livestock!"

PL: "Dzieci noszące swoje imiona na szyjach, jakby były żywym inwentarzem!"

  • "You've used and abused me, but you will NOT destroy me!"

PL: "Wykorzystałeś mnie i znieważyłeś, ale NIE zniszczysz mnie!"

  • "I've not come back here looking for a fight."

PL: "Nie wrócę tu już, by szukać walki"

  • "The destruction of Wonderland is the destruction of me?"

PL: "Zniszczenie Krainy Czarów to zniszczenie mnie?"

  • "I'll frighten myself, when necessary, thanks very much. I was hoping to escape from all that."

PL: "Będę się bała, kiedy będzie to potrzebne, dziękuję bardzo. Miałam nadzieję, że od tego ucieknę.

  • "Am I not the most wretched and selfish of fortune's fools? Oblivious, I live in a training ground for prostitutes!"

PL: "Czyż nie jestem najobrzydliwszym i najbardziej samolubnym z narzędzi losu? Obojętna, żyję na polu treningowym dla prostytutek!"

  • "I believe I know that way and I'd rather not travel further along it."

PL: "Myślę, że znam tę drogę i raczej nie chciałabym dalej nią podróżować."

  • "I won't miss your tentacles."

PL: "Nie będzie mi brakować Twoich macek."

  • "Not all change is good!"

PL: "Nie wszystkie zmiany są dobre!"

  • "My Lizzie...what is this train's destination?"

PL: "Moja Lizzie...jaki jest cel tego pociągu?"

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki